GRC

ἀποκλύζω

download
JSON

Bailly

ἀπο·κλύζω, effacer en lavant, AR. Ran. 1340 ; TH. C.P. 5, 9, 6 ;

Moy. m. sign. PLAT. Phædr. 243 d ; DS. 4, 51.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

wash off, [πίσσαν] εἰς οἶνον Erasistr. ap. Philum. Ven. 17.12; metaph, τὸν λόγον ἀ. τῆς ψυχῆς Plu. Cic. 32; wash clean, σέρεις Diog. Ep. 32.1; ἔρια PHolm. 27.2; rinse the mouth, Gp. 14.17.5; — Pass., Thphr. HP 8.6.5, Arist. Mu. 397a34. in Med., D.S. 4.51; metaph, ποτίμφ λόγῳ ἀλμυρὰν ἀκοὴν ἀ. Pl. Phdr. 243d; hence, avert by purifications, ὄνειρον Ar. Ra. 1340.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ab-, wegspülen, ὄνειρον ἀποκλύσω Ar. Ran. 1340 ; med. ἀποκλύσασθαι, Plat. Phaedr. 243d, wie Arist.; Plut. Cic. 32.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to wash away : metaphorically in Mid. to purge , (Plato Philosophus): to avert by purifications , (Aristophanes Comicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory