GRC
Bailly
ἀπο·κάμνω, perdre courage, se décourager, SOPH. O.C. 1776 ; PLAT. Rsp. 445 b ; ἀπ. τι, XÉN. Hell. 7, 5, 19 ; PLUT. Arat. 20 ; avec un part. se lasser de, etc. XÉN. Mem. 2, 6, 35 ; PLAT. Men. 81 d, etc. ; avec un inf. ἀπ. σῶσαι, PLAT. Crit. 45 b, renoncer à tenter de sauver ; avec πρός et un acc. de cause : πρὸς τὰς διαμαρτίας οὐκ ἀποκαμών, PLUT. Arat. 32, ne s’étant pas laissé abattre par ses échecs.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
grow quite weary, fail, flag utterly, mostly abs., S. OC 1776 (lyr.), Pl. R. 445b, AP 5.46 (Rufin.); τῷ μήκει τοῦ χρόνου Jul. Or. 2.91d; c. part., ἀ. ζητῶν, μηχανώμενος, to be quite weary of seeking, etc., Pl. Men. 81d, X. Mem. 2.6.35. c. inf., cease to do, μοχθεῖν οὐκ ἀ. E. Ion 135 (lyr.); μὴ ἀποκάμης σαυτὸν σῶσαι do not hesitate…, Pl. Cri. 45b.
c. acc., ἀ. πόνον flinch from toil, X. HG 7.5.19; ἀ. πρὸς τὰς διαμαρτίας to be disheartened by…, Plu. Arat. 33.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(κάμνω), ermüden, mutlos werden, Soph. O.C. 1773 ; oft Prosa, διὰ μαλακίαν Plat. Gorg. 491b ; c. partic., müde werden etwas zu tun, ζητῶν Men. 81d ; Polit. 257b ; Xen. Mem. 2.6.35 ; mit inf., aufgeben, μὴ ἀποκάμῃς σαυτὸν σῶσαι Plat. Crit. 45b ; vgl. Eur. Ion. 135 ; Xen. ἀποκάμνειν πόνων μηδένα, zu keiner Arbeit träge sein, Hell. 5.7.19 ; Sp. ἀποκ. ταῖς ἐλπίσι, die Hoffnung aufgeben, Plut. Arat. 20 ; πρός τι ib. 23.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)