GRC
Bailly
ἀπ·οδύρομαι, se lamenter, PLAT. Rsp. 606 a ; τινα ou τι, ESCHL. Pr. 637 ; SOPH. El. 1122, sur qqn ou qqe ch. ; πρός τινα, HDT. 2, 141 ; DÉM. 118 fin, etc. ; τινι, APD. 1, 9, 8, auprès de qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
lament bitterly, τι πρὸς τὤγαλμα Hdt. 2.141; τύχας A. Pr. 637; ἐμαυτὴν καὶ γένος τὸ πᾶν S. El. 1122; τινί to a person, Apollod. 1.9.8 (dub.); abs., Pl. R. 606a.
take one΄s fill of lamentation (cf. ἀπολοφύρομαι), IG 1.463.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
beweinen, beklagen, Aesch. Prom. 640 Soph. El. 1111 Plat. Rep. X.606a u. Folgd., z.B. Dem. 45.57, πλεῖστα ἀποδυράμενος πρὸς ὑμᾶς ῥᾴων ἔσομαι, bei Einem, wie Luc. Tim. 13 ; sich ausweinen, Men. bei Stob. Flor. 113.9.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)