GRC
Bailly
ἀπο·δεκατόω-ῶ [κᾰ]
1 payer ou offrir la dîme, SPT. Gen. 28, 22 ; Deut. 14, 21 ; 26, 12 ; NT. Matth. 23, Luc. 18, 22 ;
2 exiger la dîme de qqn, acc. SPT. 1Reg. 8, 15 ; NT. Hebr. 7, 5.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
tithe, take a tenth of, τι LXX 1 Ki. 8.16; πάντα Ev. Luc. 18.12; ἀ. τὸν λαόν take tithe of them, Ep. Hebr. 7.5; δεκάτην ἀ. τινός LXX De. 14.22.
pay tithe of, τι LXX Ge. 28.22, Ev. Matt. 23.23, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) den Zehnten einfordern, λαόν, vom Volk, NT.
2) den Zehnten entrichten, πάντα, von allem, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἀπο-δεκατοω,
[in LXX for עָשַׂר in both senses foll., e.g. (1) Gen.28:22 (2) 1Ki.8:15 ;]
__1. with accusative of thing(s), to tithe, pay a tenth of: Mat.23:23, Luk.11:42.
__2. C. accusative of person(s), to exact tithes from: Heb.7:5.
__3. to decimate (Socr., HE, 573 A; see Kennedy, Sources, 117).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars