GRC

ἀπαρκέω

download
JSON

Bailly

ἀπ·αρκέω-ῶ (f. -έσω, ao. ἀπήρκεσα, pf. inus.) :
      1 suffire, ESCHL. Pers. 474 ; SOPH. O.C. 1769 ; DH. 11, 1, etc. ;
      2 se contenter de, ESCHL. Ag. 379 ; au pass. se contenter de, avec un part. LYC. 1302.

Prés. 3 sg. ion. ἀπαρκέει, ARÉT. p. 77, 21.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

suffice, be sufficient, Sol. 5 (ap. Arist. Ath. 12.1), A. Pers. 474, S. OC 1769 (lyr.), E. Fr. 892; πρός τι S.E. P. 1.185; abs., οὐκ ἀπήρκει it was not enough, Ar. Fr. 457, cf. D.H. 11.1.
to be contented, acquiesce, ὥστ’ ἀπαρκεῖν A. Ag. 379 (lyr.); — Pass., Cerc. 18 ii 13, Lyc. 1302.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἀρκέω),
1) hinreichen, Aesch. Pers. 466 ; Soph. O.C. 1766 ; οὐκ ἀπήρκει, = οὐκ ἀπέχρη, Ar. bei Moeris.
2) sich begnügen, Aesch. Ag. 369 ; Lycophr. 1302 braucht so ἀπηρκέσθησαν.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory