GRC

ἀπέναντι

download
JSON

Bailly

ἀπ·έναντι, adv. :
      1 en face de, gén. CIA. 2, add. 489 b, 17 (après 50 av. J.C.) ; POL. 1, 86, 3 ; 4, 56, 7 ; SPT. Gen. 21, 16 ; Ex. 26, 35, etc. ; NT. Matth. 21, 2 ; 27, 61, etc. ;
      2 à l’encontre de, gén. ἀπ. τῶν δογμάτων Καίσαρος, NT. Ap. 17, 7, à rencontre des décrets de l’empereur ; cf. SPT. Sir. 37, 4.

Étym. ἀπό, ἔναντι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Adv., (< ἔναντι) opposite, c. gen., Plb. 1.86.3, LXX Ge. 21.16, PGrenf. 1.21.14 (ii BC), IG 2.489b17, Ev. Matt. 27.61; before, in the presence of, ἀ. ὑμῶν Act. Ap. 3.16; against, c. gen., LXX Si. 37.4, Act. Ap. 17.7. abs., εἰς τὸν ἀ. βουνόν Inscr.Prien. 37.168. = κατὰ ἀνατολὰς νότου, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

entgegenstehend, ἡ ταύτης ἀπ. πλευρά Pol. 1.86 ; bei Sp., NT, gegen u. vor, τινός.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀπ-έναντι
adv. with genitive (Hellenistic, common in LXX);
__1. over against (MM, see word): Mat.27:61, Mrk.12:41, WH, mg.
__2. before, in the presence of: Mat.27:24 (WH, mg.), Act.3:16, Rom.3:18.
__3. against: Act.17:7.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory