GRC

ἀντιτιμάω

download
JSON

Bailly

ἀντι·τιμάω-ῶ, honorer en retour, XÉN. Hell. 3, 1, 13 ; Cyr. 5, 2, 11 ;

Moy. faire une contre-estimation, càd. fixer de son côté une peine ou le chiffre d’une amende, avec le gén. de la somme, PLAT. Ap. 36 b ; DÉM. 743, 21.

Fut. moy. ἀντιτιμήσομαι au sens pass. XÉN. Œc. 9, 11.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

honourin return, τινά X. HG 3.1.13; τινὰ πᾶσι τοῖς καλοῖς Id. Cyr. 5.2.11, etc. ; — fut. Med. in pass. sense, Id. Oec. 9.11. Med. as law-term, make a counter-estimate of damages, c. gen. pretii, Pl. Ap. 36b, D. 24.138.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῑμ], dagegen, ebenfalls ehren, Xen. Cyr. 5.2.11 ; ἀντιτιμήσομαι, pass., Oec. 9.11. – Med., eine Gegenschätzung machen ; der Beklagte konnte auf Verminderung der vom Kläger vorgeschlagenen Strafsumme antragen, τινός Plat. Apol. 36b ; Dem. 24.138. Vgl. ὑποτιμάομαι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory