GRC
Bailly
ἀντι·παρέχω :
1 fournir de son côté en échange, THC. 6, 21 ;
2 être en retour cause de, acc. DÉM. 555, 12 ;
Moy. c. l’act. 1, XÉN. Hier. 7, 12 ; ANTH. 9, 12.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
furnish or supply in turn, Th. 6.21; — also in Med., X. Hier. 7.12; supply mutual need, τοὐλλιπὲς ἀλλήλοις AP 9.12 (Leon.).
cause in return, τοὺς ἀντιπαρέξοντας πράγματα D. 21.123.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἔχω), dagegen darreichen, wiedergeben, ersetzen, Thuc. 6.21 ; Xen. Hier. 7.12 ; Sp. auch im med., z.B. Leon.Alex. 34 (IX.12).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)