GRC
Bailly
ἀντι·κρίνω [ῑν]
1 juger à son tour ou en retour, ARSTD. t. 2, 410 ;
2 comparer : τί τινι, EL. N.A. 17, 34, ou τι πρός τι, EL. N.A. 2, 43, une chose à une autre ;
Moy. se défendre ou lutter contre, SPT. Job 9, 32 ; 11, 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
judge in turn, τινά Aristid. Or. 34650).40; compare, match, τί τινι Ael. NA 5.56, al. ; — Pass., πρός τι 2.43, al. ; — Med., contend against, LXX Jb. 9.32, 11.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
dagegen beurteilen, vergleichen, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to judge; by comparison (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars