GRC

ἀντικάθημαι

download
JSON

Bailly

ἀντι·κάθημαι (impf. ἀντεκαθήμην) camper en face, THC. 5, 6 ; XÉN. Hipp. 8, 20 ; Eq. 8, 12 ; en parl. du camp lui-même, être établi en face, POL. 3, 49, 8, etc.

Ion. -κάτημαι, HDT. 9, 39, etc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. ἀντικάτ-, properly pf. of ἀντικαθίζομαι, butused as pres. : — to be set over against, τινί Archyt. ap. Stob. 4.1.138. mostly of armies or fleets, lie over against, so as to watch each other, ἡμέραι σφι ἀντικατημένοισι ἐγεγόνεσαν ὀκτώ Hdt. 9.39, cf. 41, Th. 5.6, X. Eq. Mag. 8.12, etc. ; metaph, λόγος ἀ. τινι S.E. M. 1.145.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= ἀντικαθέζομαι, Her. 9.33, 44 ; ἀντικάθωνται Xen. Hipparch. 8.20 ; ἀντεκάθητο ἐπὶ τῷ Κερδυλίῳ Thuc. 5.6 ; ἀλλήλοις μετὰ στρατοπέδων Pol. 3.49.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to be set over against ; of armies or fleets, to lie over against , so as to watch each other, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory