GRC

ἀντιδιατίθημι

download
JSON

Bailly

ἀντι·διατίθημι, prendre des dispositions contre, d’où punir, DS. Exc. 602, 70 ;

Moy. être dans des dispositions contraires, d’où :
      1 résister, LGN 17, 1 ;
      2 être opposant, NT. 2Tim. 2, 25.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

retaliate upon a person, D.S. 34.12; κακῶς παθόντα ἀ Eust. 546.28; — Med., offer resistance, πρὸς τὴν πειθώ Longin. 17.1; τοὺς ἀντιδιατιθεμένους opponents, 2 Ep. Ti. 2.25.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(τίθημι), dagegen feststellen ; Jemand zur Vergeltung in eine Lage versetzen, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀντι-δια-τίθημι
in mid, to place oneself in opposition, oppose: 2Ti.2:25 (EV; but see Field, Notes, 215 f.; cf. MM, VGT, see word)
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory