GRC
Bailly
ἀντ·εξετάζω, rechercher ou prouver en opposant, d’où comparer : τι, ESCHN. 2, 10 ; 6, 2 ; LUC. Eun. 5, etc. qqe ch. ; τι παρά τι, PLUT. Tim. 36, ou πρός τι, PLUT. M. 65 b, etc. une chose avec une autre ;
Moy. :
1 se mesurer ou lutter avec qqn, LUC. D. mort. 12, 2, etc. ;
2 avoir une contestation en justice avec qqn, LUC. D. mort. 29, 1, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
try one by the standard of another, Aeschin. 1.8, 37, Arr. Epict. 2.18.21; τι πρός τι Plu. Caes. 3, cf. Gal. 18(1).229; τινὰ ἀλλήλοις Them. in Ph. 52.20; compare, λόγους Luc. Herm. 30, cf. Aps. p. 247 H., etc. ; — Pass., to be measured or compared, παρά or πρός τι, Plu. Tim. 36, 2.65b; τινί Ph. 2.45, al., D.Chr. 31.126; — Med., measure one΄s strength against another, τινί Luc. DMort. 12.2; esp.
dispute with him at law, like ἀντιδικέω, ib. 29.1; metaph, ἀ. τῇ νόσῳ Id. Abd. 16.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
gegen einander prüfen u. so mit einander vergleichen, τοὺς τρόπους Aesch. 1.8 ; λόγους Luc. Herm. 30 ; vgl. Mort.D. 12.2 ; Nicom. arithm. 1.14 ; schlechteres Wort als ἀνταναγνῶναι, Phryn. B.A. 27 ; – παρά τι. πρός τι, Plut. Timol. 36, öfter.
Med., sich mit einander messen, mit einander streiten, vor Gericht, Luc. Merc.cond. 11.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)