GRC

ἀντασπάζομαι

download
JSON

Bailly

ἀντ·ασπάζομαι, embrasser à son tour, accueillir à son tour amicalement, XÉN. Cyr. 1, 3, 3 ; 5, 5, 35 et 42 ; PLUT. Tim. 38, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

welcome, greet in turn, X. Cyr. 1.3.3; return greeting, Hierocl. Facet. 7; receive kindly, X. Cyr. 5.55.42, Pl.Com. 12D., Plu. Tim. 38.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dep. med., dagegen, gegenseitig umarmen, Xen. Cyr. 1.3.3 ; wieder gütig aufnehmen, 5.5.42 ; sich gegenseitig lieben, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory