GRC
Bailly
ἀντ·απόλλυμι, faire périr par représaille, EUR. Ion 1328 ; PLAT. Crit. 51 a ;
Moy. (ao.2 ἀνταπωλόμην) :
1 périr à son tour, EUR. Hel. 106, I.T. 715 ;
2 périr en échange de : ὑπέρ τινος, HDT. 3, 14, pour expier la mort de qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
destroy in return, E. Ion 1328, Pl. Cri. 51a. Pass. and Med., with pf. 2 Act., perish in turn, αὐτὸς ἀνταπωλόμην E. Hel. 106, cf. IT 715; ὑπὲρ ἀνδρὸς ἑκάστου δέκα ἀνταπόλλυσθαι Hdt. 3.14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ὄλλυμι), dagegen vernichten, töten, Eur. Ion. 1328 ; Plat. Crit. 51a.
Med. u. perf. II., dagegen umkommen, Eur. Suppl. 765 ; ὑπέρ τινος, zur Rache für einen Gemordeten getötet werden, Her. 3.14.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)