GRC

ἀνευρίσκω

download
JSON

Bailly

ἀν·ευρίσκω (f. ἀνευρήσω, ao.2 ἀνεῦρον, etc.) :
      1 découvrir, mettre au jour (une chose cachée) acc. HDT. 1, 67, etc. ; XÉN. An. 7, 4, 14 ; PLAT. Tim. 24 a, etc. ; au pass. THC. 1, 128, etc. ; avec un part. τὰ ἄλλα ἀνεύρηται ὁμοῖα παρεχομένη τῇ Λιϐύῃ, HDT. 4, 44, on découvrit que les autres régions (de l’Asie) présentaient les mêmes apparences que la Libye ;
      2 découvrir, inventer, ANTIPH. (Com. fr. 3, 59) ; TIMOCL. (Com. fr. 3, 613), etc. ; PLAT. Phædr. 273 c.

Ao. moy. au sens act. 3 sg. ἀνεύρατο (dout., var. ἀνεύρετο) A.RH. 4, 1133 ; TIMOCL. (Com. fr. 3, 593).

Étym. ἀνά, εὑρ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ευρήσω ; aor. -εῦρον, later -ευράμην A.R. 4.1133; — Pass., aor. -ευρέθην : — find out, discover, Hdt. 1.67, 2.54, etc. ; ἀγαθὰ ἀ. λογιζόμενος Id. 7.8. γ’ ; ἀ. φόνον A. Ag. 1094; σὸν χρέος ἀνευρίσκειν πότερον… E. IT 883; ἀ. τὴν αἰτίαν Pl. Phd. 100b; τὴν τοῦ θεοῦ φύσιν Phdr. 252e, etc. ; — Med., win, gain, ἱερὸν χῶρον ἀνευρομένην Epigr.Gr. 259; — Pass., to be found out or discovered, ὡς ὕστερον ἀνευρέθη Th. 1.128; c. part., ἀνεύρηται ὁμοῖα παρεχομένη Hdt. 4.44.
think out, invent, μόνος ἀνευρηκὼς τέχνην Antiph. 113, cf. Timocl. 37, Pl. Phdr. 273c; ἀ. πρόφασίν τινα Philem. 88.10, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(εὑρίσκω), auffinden, ausfindig machen, ermitteln, φόνον Aesch. Ag. 1095 ; ἀνευρίσκω λογιζόμενος, durch Ueberlegung bringe ich heraus, Her. 7.8.3. Oft bei Att., z.B. Thuc. 1.128 ; auch mit partic., τὴν τῶν δικαστῶν ῥώμην ἀνευρίσκομεν οὐ βασιλικὴν οὖσαν Plat. Polit. 305c. – Med., ἀνεύρατο, er erfand sich, Timocl. com. Ath. VI.223b (v. 4).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀν-ευρίσκω
(ἀνά, εὑρίσκω), [in LXX: 4Ma.3:14 * ;]
to find out by search, discover (see Field, Notes, 47 f.): Luk.2:16, Act.21:4.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory