GRC

ἀνεπαχθής

download
JSON

Bailly

ἀν·επαχθής, ής, ές, non pénible à supporter, PLUT. Cato mi. 8, Pomp. 1 ; LUC. Ep. sat. 34.

Étym. ἀν-, ἐπ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, not burdensome, without offence, Plu. Cat. Mi. 8, Pomp. 1; σκώμματα Luc. Ep. Sat. 34. Adv. -θῶς, προσομιλεῖν Th. 2.37; λέγειν Luc. Sol. 5.
not taking offence, ἀνεπαχθῶς φέρειν Plu. 2.102e.
without discomfort, Jul. Or. 6.191d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ές, nicht belästigend, Plut. Pomp. 1 ; gew. ἀνεπαχθῶς, ohne Beschwerde, gern, Thuc. 2.37 ; ἀν. φέρειν, etwas nicht übel aufnehmen, Plut. Num. 3 ; consol. ad Apoll. p. 318 ; Luc. Soloec. 5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory