GRC

ἀνελίσσω

download
JSON

Bailly

ἀν·ελίσσω, att. -ελίττω, dérouler, développer, p. opp. à κυκλῶν καὶ συμφύρων, PLAT. Phil. 15 e ; particul. déplier un rouleau manuscrit, d’où feuilleter, lire, p. suite, expliquer, XÉN. Mem. 1, 6, 14 ; ARSTT. Probl. 16, 6, 1 ; fig. ἀν. τὸν βίον, PLUT. Num. 14, dérouler la trame de la vie ;

Moy. se dérouler, AR. Ran. 827 ; ARSTT. G.A. 2, 5, etc.

Étym. ἀνά, ἑ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. ἀνελίττω, Ep. and Ion. ἀνειλίσσω (v. ἑλίσσω): — unroll, ἀγαθίδα Pherecyd. 148 J. ; but mostly, unroll a book, Arist. Pr. 914a26 (Pass.); read, interpret it, X. Mem. 1.6.14; λόγον Pl. Phlb. 15e.
unravel, ΄explicate΄, τὸ συνεσπειραμένον τῆς νοερᾶς ἐπιβολῆς Procl.
in Euc. p. 4F., cf. Prisc.Lyd. 34.23; ἀνειλιγμένος ὁρισμός explicit definition, Simp. in Ph. 276.28.
cause to move backward, πόδα E. Or. 171.
roll back, i.e.
counteract, ἀνελίττουσαι σφαῖραι Arist. Metaph. 1074a2, cf. Simp. in Cael. 32.17, al., Procl. Hyp. 4.98, Theo.Sm. p. 180H. ; metaph, ὅπως ἂν στρέφῃ καὶ ἀνελίττῃ τὸν βίον ὁ θεός Plu. Num. 14; — Med., reverse the direction of motion, Arist. GA 741b21; — Pass., to be counteracted, Id. Metaph. 1074a7; μίαν δ’ ἀνελίσσετ’ ἀμοιβήν Oppian. H. 1.420; γλῶσσ’ ἀνελισσομένη moving glibly, Ar. Ra. 827. intr., πνεύματ’ ἀνειλίσσοντα Nic. Al. 596.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

aufwickeln, aufrollen, βιβλία Xen. Mem. 1.6.14 ; Bücher lesen u. erklären, Plut. – Med., sich hinaufwinden, Arat. 714.
Uebertr., βίον, vitam versare, Plut. Num. 14.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory