GRC
Bailly
ἀν·εκάς [ᾰ] adv., en haut, PD.
O. 2, 22 ; AR.
Vesp. 18 ; PLUT.
Thes. 33, etc.
Étym. ἀνά, ἑκάς.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Adv.
upwards, ὅταν… μοῖρα πέμπῃ ἀ. ὄλβον Pi. O. 2.22; ἀσπίδα φέρειν… ἀ. ἐς τὸν οὐρανόν Ar. V. 18, cf. Fr. 188; [τρέπειν] τὸν αὐχέν’ ἐκ γῆς ἀ. CratesCom. 10; ἀ. δ’ ἐπήρω τὸ σκέλος Eup. 50, cf. Pherecr. 169 (Valck.); εἰς τὸ ἀ. Hp. Mul. 1.1. (Plu. Thes. 33 wrongly derives the name of the Ἄνακες from this word, τὸ γὰρ ἄνω τοὺς Ἀττικοὺς ἀνέκας (sic) ὀνομάζειν καὶ ἀνέκαθεν τὸ ἄνωθεν, cf. Num. 13; but -κάς perh. as in ἀνδρακάς¹, ἑκάς ; ἀνεκάς does not contain ἑκάς· ἀνεκάς· ψιλῶς, Phot. p. 129.13 R., i.e. not ἀνηεκάς.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(nach VLL auch ἄνεκας, was Apoll. adv. 570 tadelt), nach oben, empor, πέμπω Pind. Ol. 2.22 ; εἰς οὐρανόν Ar. Vesp. 18 ; Plut. Thes. 33 τὸ γὰρ ἄνω οἱ Ἀττικοὶ ἀνεκὰς ὀνομάζουσιν.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)