GRC
Bailly
ἀνδρ·αγαθία, ας (ἡ) [ρᾰᾰθ] 1 courage, THC.
2, 42 ; 2 loyauté, vertu, THC.
3, 57 ; XÉN.
Cyr. 3, 3, 55 ; Ages. 10, 2 ; DÉM.
1370, 19.
➳ Ion. -ίη, HDT. 1, 99.
Étym. ἀνήρ, ἀγαθός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. -ίη, ἡ, bravery, manly virtue, Hdt. 1.99, 136, al., Th. 2.42; the character of an upright man, Ar. Pl. 191, Phryn.Com. 1; ἀνδραγαθίας ἑνεκα στεφχνοῦσθαι Hyp. Lyc. 6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Bravsein, Tapferkeit, Her. 1.99, 5.39 ; Thuc. 2.42 ; Xen. Cyr. 3.3.55 ; περὶ ἀνδραγαθίας ἀντεποιοῦντο ἀλλήλοις An. 5.2.11 ; Polyb. u. Sp. – Dann übh. Tugend, Rechtschaffenheit, Xen. Ag. 10.2, Lac. 4.2. Bei Dem. ἀνδραγαθίας ἕνεκα καὶ δικαιοσύνης, als Belobigungsformel, 22.72 ; vgl. 59.75 κατ' ἀνδραγαθίαν αἱρεῖσθαι, wie ἀνδρ. εἰς τὸν δῆμον ibd. 89.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
bravery, manly virtue, the character of a brave honest man , (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars