GRC
Bailly
ἀνα·χώννυμι :
1 relever par un terrassement, DÉM. 1279, 20 ; LUC. Tox. 43 ;
2 relever, amonceler, en gén. ANTH. 7, 537.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
heap up into a mound, κόνιν AP 7.537 (Phan.); — in Pass., v.l. Th. 2.102 (for ἂν κεχῶσθαι); ἀ. ὁδόν raise a road by throwing down rubbish, D. 55.28, cf. PPetr. 2 p. 43 (Pass., iii BC), 3 p. 111; τάφους Luc. Tox. 43.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(χώννυμι), aufschütten, aufdämmen, ὁδόν, einen Weg erhöhen, Dem. 55.28 ; τάφους Luc. Tox. 43 ; κόνιν Phani. 8 (VII.537).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)