GRC

ἀναρριπίζω

download
JSON

Bailly

ἀνα·ρριπίζω [ῑπ] agiter l’air au-dessus, d’où :
      1 ventiler, ANTIPH. (ATH. 257 f) ;
      2 rallumer, ranimer, ARSTT. fr. 224 ; DH. 1, 59 ; fig. DH. 7, 15.

Étym. ἀνά, ῥιπίζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

rekindle, τὸ θερμόν Arist. Fr. 233, cf. D.H. 1.59; metaph, στάσιν Id. 7.15, cf. Ph. 2.377; ἐπιθυμίαν Alciphr. 1.35; fan, Antiph. 202.16; — Pass., ἁνὴρ ἀναρριπίζεται Pherecr. 4 D. ; πόλεμος ἀ. Jul. Or. 1.13b.
scatter to the winds, νίκης ἐλπίδα Nonn. D. 25.307.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ρῑ], fächeln, von flatternden Tauben, Antiphan. Ath. VI.257 (v. 16); wieder anfachen, entzünden, φλόγα τῇ κινήσει τῶν πτερύγων Dion.Hal. 1.59 ; Luc. Tim. 6 κεραυνόν ; bes. übertr., wieder aufregen, ἰσχύν Luc. Gymn. 21 ; Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory