GRC

ἀνακοπή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) :
   I
tr. :
      1 refoulement, PLUT. M. 76 f ;
      2 heurt, choc, d’où, t. de gr., hiatus, DH. 5, 168 Reiske ;
   II intr. :
      1 action de reculer, PLUT. M. 1128 c ; particul. reflux de la mer, PLUT. Pyrrh. 15 ;
      2 eau qui séjourne après une inondation, eau stagnante, STR. 174 ; PLUT. Alex. 44.

Étym. ἀνακόπτω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, resistance, check due to collision, Epicur. Ep. 1 p. 7U. (pl.), Phld. D. 1.14 (pl.), Plu. 2.76f, cf. 1128c.
recoil of the waves, Id. Pyrrh. 15, cf. J. BJ 1.21.6; in a tidal river, Str. 3.5.9.
back-water, Plu. Alex. 44.
clashing of vowels in hiatus, etc., D.H. Comp. 22, cf. Dem. 38.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Zurückstoßen, Hindern, Dion.Hal.; bes. von den Wellen, das Anschlagen u. Zurückprallen, Arist.; Plut. Pyrrh. 15 ; ausgetretenes, von Ueberschwemmungen zurückgebliebenes Wasser, Strab.; Plut. Alex. 44.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory