GRC
Bailly
ἀνα·καινίζω, renouveler : πόλεμον, PLUT. Marc. 6, une guerre ; cf. APP. Mithr. 37 ; JOS. A.J. 9, 8, 2, etc. ; au pass. ISOCR. 141 d.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
renew, τὸν πόλεμον Plu. Marc.. 6, cf. App. Mith. 37; οἶκον Hsch. Mil. 4.33; revive legend, Str. 2.1.9; metaph, ἀ. εἰς μετάνοιαν Ep. Hebr. 6.6; — Pass., τῆς ἔχθρας ἀνακεκαινισμένης Isoc. 7.8; ὑποθέσεις Just. Nov. 111.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
erneuern, ἔχθρα ἀνακεκαινισμένη Isocr. 7.8 ; πόλεμον Plut. Marcell. 6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἀνα-καινίζω
(< καινός), [in LXX: 2Ch.15:8, Psa.103:5 104:30, La 5:21 (חָדַשׁ pi., hith)., Psa.39:2 (עָכַר ni.), 1Ma.6:9 * ;]
to renew: Heb.6:6 (Isocr., Plut.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars