GRC
Bailly
ἀνα·θλίϐω :
1 faire jaillir en pressant, STR. 173 ;
2 presser fortement, PLUT. M. 688 d ; ANTH. 7, 23 ; 9, 668.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
force up, ἐκ τῶν φαρύγγων τοὺς ἀκόλους J. BJ 5.10.3; μαστὸς ἀ. χεύματα Ναϊάδος AP 9.668 (Marian.); [ὕδατα] εἰς κρήνην Str. 3.5.7; — Pass., 16.2.13, AP 7.23 (Antip.Sid.), Aret. SA 1.8.
simply, press, βυβλίδιον AP 12.208; of reducing a rupture, Archig. ap. Aët. 9.28.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
auf-, ausdrücken, Plut. Symp. 6.2 g.E.; ἀναθλίβει χεύματα μαστός Marian. 2 (IX.668); πηγαὶ ἀναθλίβοιντο γάλακτος Antip.Sid. 72 (VII.23).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)