GRC

ἀναζητέω

download
JSON

Bailly

ἀνα·ζητέω-ῶ, rechercher : τι, HDT. 1, 137 ; THC. 8, 33 ; PLAT. Leg. 693 a, Ap. 18 b, etc. qqe ch. ; τινα, DÉM. 1331, 1, qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

investigate, τὰς αἰτίας Pl. Lg. 693a; τὰ ὑπὸ γῆς Ap. 18b; — Pass., Hdt. 1.137, Ar. Lys. 26, Th. 2.8.
search out, discover, τὰ παραλελειμμένα ὑπὸ τῶν προτέρων ἀρχείων OGI 267 (Pergam., iii BC); search for, μαστροπούς Ph. 1.40.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

aufsuchen, ausforschen, τὸ ὑπὸ γῆς Plat. Apol. 18b ; τὰς αἰτίας Legg. III.693a ; τοὺς υἱούς Pol. 24.8. Pass. Her. 1.137 ; Thuc. 2.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀνα-ζητέω, -ῶ
[in LXX: Job.3:4 (דָּרַשׁ), Job.10:6 (בָּקַשׁ pi.), 2Ma.13:21 * ;]
to look for or seek carefully ('specially of searching for human beings, with an implication of difficulty': MM, VGT, see word): Luk.2:44-45 Act.11:25.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory