GRC
Bailly
ἀνα·ϐαστάζω, porter en l’air ou sur les épaules, LUC. Gymn. 24.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
raise or lift up, carry, J. AJ 19.3.1, Luc. Anach. 24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(βαστάζω), aufheben und tragen, Luc. ἐς ὕψος τὸν ἀντίπαλον Gymn. 24.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to raise or lift up, carry , (Lucian) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars