GRC

ἀναβάδην

download
JSON

Bailly

[ϐᾰ] adv., en montant, en haut, AR. Ach. 399, Pl. 1123, etc. PLUT. M. 336 c.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Adv., (< ἀναβαίνω) lit.
going up, but usu.
with one΄s feet up, lying down, Ar. Pl. 1123, D.Chr. 62.6, Plu. 2.336c, cf. Ath. 12.528f, Poll. 3.90; so prob. in Ar. Ach. 399, 410, but expl. by a Sch. as upstairs.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(βαίνω), in die Höhe steigend, in der Höhe sich befindend, Ar. Ach. 374.385, ἀναβάδην ποιεῖ τραγῳδίαν, Euripides macht oben Tragödien, wo komisch καταβάδην entgeggstzt ist ; Pl. 1123 ἀναβάδην ἀναπαύομαι, womit Plut. fort. Al. II.3 ἀν. καθῆσθαι zu vgl., müßig dasitzen, mit übereinander geschlagenen oder mit hochgelegten u. ausgestreckten Füßen, wie Ath. XII.529a vom Sardanapal.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory