GRC

ἀμφίστημι

download
JSON

Bailly

ἀμφ·ίστημι (seul. aux temps à sens intr., ao.2 et pf., et au moy.) placer debout autour, d’où intr. se placer debout autour, entourer, IL. 18, 233 ; 23, 695 ; avec l’acc. OD. 24, 58 ; au moy. m. sign. SOPH. El. 192.

Ao.2, pl. épq. ἀμφέσταν, IL. ll. cc. ; pf. 3 pl. poét. ἀμφεστᾶσι, SOPH. O.C. 1312.

Étym. ἀ. ἵστημι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

place round; in this sense only poet. in Pass. ἀμφίσταμαι, with intr. aor. ἀμφέστην, Ep. 3 pl. ἀμφέσταν, and 3 pl. pf. ἀμφεστᾶσι, stand around, abs., φίλοι δ’ ἀμφέσταν ἑταῖροι Il. 18.233; κλαίων δ’ ἀμφίσταθ’ ὅμιλος 24.712; c. acc., ἀμφὶ δέ σ’ ἔστησαν Od. 24.58; πεδίον ἀμφεστᾶσι πᾶν S. OC 1312, cf. Aj. 724; c. dat., ἀμφίσταμαι τραπέζαις El. 192. Med., investigate, Tab.Heracl. 1.125; cf. ἀμπιστατήρ.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἵστημι), umherstellen, Il. 18.344, Od. 8.434 ἀμφὶ πυρὶ στῆσαι τρίποδα μέγαν, entw. πυρί dat. instr. = mit Feuer zu umstellen, oder objekt. = ums Feuer zu stellen, weil das Feuer zwischen den Füßen des Dreifußes brennt ; in beiden Stellen folgt λοετροχόον τρίποδ' ἵστασαν ἐν πυρὶ κηλέῳ;
Med. u. intr. tempp. des act. = umherstehen, κλαίων ἀμφίσταθ' ὅμιλος Il. 24.712 ; vgl. 11.733 ; ἀμφέσταν ἑταῖροι 18.233 ; ἀμφὶ δέ σ' ἔστησαν κοῦραι Od. 24.58 ; mit dat. κεναῖς τραπέζαις ἀμφίστανται Soph. El. 185 ; mit acc. ἀμφεστᾶσι λόγχαις πεδίον O.C. 1314 ; ὄτοβος ἀμφίσταται, Lärm erhebt sich ringsum, 1475.
Bei Sp. auch = untersuchen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory