GRC
Bailly
ος, ον :
1 de vigne (feuille, cep,
etc.) ARSTT.
P.A. 3, 5, 10 ; POL.
29, 11, 5, etc. ; ἀ. οἶνος, HDT.
2, 37, etc. vin de raisin (
p. opp. à οἶν. κρίθινος) ;
2 qui aime la vigne
ou le vin, ANTH.
7, 384 (fém. -ίνη).
Étym. ἄμπελος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, also η, ον, = ἀμπελικός, καρπός Hdt. 1.212; οἶνος ἀ.
grape-wine, opp. οἶνος κρίθινος, etc., Id. 2.37, 60; φύλλα Arist. PA 668a23; ἀ. βακτηρία vine-stick, Plb. 29.27.5. metaph, γραῦς ἀμπελίνη anus vinosa, AP 7.384 (Marc. Arg.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
auch 2, = ἀμπελικός, Her., καρπός 1.212 ; οἶνος 2.37, Traubenwein ; φύλλα, Weinblätter, Arist. anim. 3 ; βακτηρία, Stock aus einer Weinrebe, Pol. 29.11.5 ; κλῆμα, Weinranke, Plut. Caes. 9. – Aber γραῦς ἀμπελίνη, eine versoffene Alte, Marc. Arg. 30 (VII.384).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)