GRC

ἀμοιβαῖος

download
JSON

Bailly

ος, ον [ᾰ]
      1 qui a lieu en retour, en échange, en compensation : ἀ. δεῖπνον, PD. O. 1, 39, repas qu’on rend ; ἀ. βιϐλία, HDT. 6, 4, lettres qu’on échange ; ἀ. χάρις, A.RH. 3, 82, échange de bonnes grâces ; ἀ. νέμεσις, ANTH. 10, 123 ; ἀ. φόνος, OPP. C. 2, 485, vengeance, meurtre en représailles ;
      2 qui se répond, alternatif, PLAT. Rsp. 394 b ; ATH. 618 a ; ἀ. ἀοιδή, THCR. Idyl. 8, 31, chant par alternance (de deux chanteurs qui se reprennent par couplets).

Fém. -αίη, THCR. Idyl. l. c.

Étym. ἀμοιϐή.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, also α, ον, giving like for like, retributive, δεῖπνα Pi. O. 1.39; retributive, νέμεσις, φόνος, AP 10.123 (Aesop.), Opp. C. 2.485. Adv. -ως alternately, Luc. Am. 9.
interchanging, reciprocal, Emp. 30.3; ἀ. βιβλία interchanged letters, Hdt. 6.4; ἀ. χάρις exchange of favours, A.R. 3.82 (but ἀ. εὐνή ambiguous (half-human, half-animal), 2.1241):
τὰ ἀ.
dialogue in Trag., Pl. R. 394b; of the responsion of choric odes, Plu. Pomp. 48; ἀ. ἀοιδά Theoc. 8.31, cf. Il. 1.604; answering as in dialogue, Sch. Ar. Pl. 253, 487.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

α, ον (-βή), abwechselnd, wechselseitig, δεῖπνα Pind. Ol. 1.39 ; βιβλία, gewechselte Briefe, Her. 6.4 ; τὰ ἀμ., Wechselgespräche, Plat. Rep. III.394b ; vom Wechselgesang, χορὸς εἰς τὰ ἀμ. συγκεκροτημένος Plut. Pomp. 48 ; ἀοιδή Theocr. 8.31 ; aber Νέμεσις, vergeltend, Aesop. ep. (X.123), wie χάριτες ἀμοιβαῖαι Leon.Tar. 98 (VII.657); sp.D. oft.
• Adv. -βαίως, Luc. Amor. 9.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory