GRC

ἀλωή

download
JSON

Bailly

sel. d’autres ἀλῳή, -ῆς (ἡ) [ᾰ]
   I grange, aire à battre le grain, IL. 5, 499, etc. ; HÉS. O. 597 ; THCR. Idyl. 7, 34 ;
   II p. anal. :
      1 toute terre aplanie pour la culture, particul. jardin, vignoble, IL. 5, 90 ; OD. 6, 293 ; THCR. Idyl. 1, 46 ; A.RH. 3, 158, etc. ; Ποσειδάωνος ἀ. OPP. H. 1, 797, le domaine de Poséidon, la mer ;
      2 à cause de la forme circulaire comme celle d’une aire, halo, cercle lumineux autour du soleil ou de la lune, ARAT. 810.

Dor. ἀλωά ou ἀλῳά, THCR. Idyl. ll. cc.

Étym. inconnue.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. ἀλωά, ἡ, (ἀλέω, cf. Att. ἅλως) poet. ; threshing-floor, ἱερὰς κατ’ ἀλωάς Il. 5.499; μεγάλην κατ’ ἀλωήν, ἐϋκτιμένῃ ἐν ἀλωῇ, 13.588, 20.496, cf. Hes. Op. 597. more commonly, any prepared ground (cf. Sch. Od. 1.193), garden, orchard, vineyard, etc., Il. 5.90, Od. 6.293, etc. ; Ποσειδάωνος ἀ., i.e. sea, Oppian. H. 1.797.
halo, of sun or moon, Arat. 811, 875.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, ion. u. ep. für ἀλωά.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory