GRC
Bailly
ἀκταινόω-ῶ, mouvoir vivement,
d’où élever vivement, PLAT.
Leg. 672 c.
Étym. ἀκτός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
lift up, raise, only aor. -ῶσαι Anacr. 137, Pl. Lg. 672c, Pl.Com. 180, cf. 19. (Derived fr. ἀκτῆ by Phryn. PS p. 38 B.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
in schnelle Bewegung setzen, nur Plat. Legg. II.672c, richtige Lesart der mss. ἀκταινώσῃ für die vulg. ἀποκτείνῃ, vgl. B.A. 23, wo ἀκταινῶσαι erklärt wird ὑψῶσαι, μετεωρίσαι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)