GRC

ἀκοντιστής

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) [ᾰ]
   I qui lance un trait, soldat armé d’un javelot, IL. 16, 328 ; OD. 18, 262 ; HDT. 8, 90 ; ESCHL. Pers. 52 ; THC. 1, 49 ; 3, 97 ; XÉN. Cyr. 1, 6, 19, etc. ; Hell. 6, 1, 4, etc. ;
   II adj. :
      1 qui frappe comme un trait, ANTH. 9, 204 ;
      2 qui s’élance comme un trait : οἱ ἀκοντισταὶ τῶν ἀστέρων, PTOL. Tetr. 402, les étoiles filantes.

Étym. ἀκοντίζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

οῦ, ὁ, darter, javelin-man, Il. 16.328, Od. 18.262, Hdt. 8.90, A. Pers. 52, Th. 3.97, Theoc. 17.55, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

οῦ, ὁ, Speerwerfer, Hom. zweimal, ἀκοντισταί Il. 16.328, ἀκοντιστάς Od. 18.262 ; – bei Xen. oft mit τοξόται u. σφενδονῆται verbunden. – Adj. πέτρος ἀκ. στήθεος, ein Fels, der die Brust trifft, Agath. 77 (IX.204); μόχθος ἀκ. ἑκηβολίης, vom Netzauswerfen, Iul. Aeg. 8 (VI.26).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a darter, javelin-man , (Homer), etc. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory