GRC

ἀκαταστασία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [στᾰ]
      1 instabilité, mobilité de caractère, POL. 7, 4, 8 ;
      2 agitation, bouleversement, POL. 1, 70, 1 ; 31, 13, 6 ; SPT. Tob. 4, 13 ; Prov. 26, 28 ; NT. Luc. 21, 9.

Étym. ἀκατάστατος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, instability, anarchy, confusion, Stoic. 3.99, Plb. 1.70.1, Nic.Dam. Vit. Caes. 28, etc. ; pl., LXX Pr. 26.28, D.H. 6.31, 2 Ep. Cor. 6.5.
unsteadiness, τοῦ σώματος Chrysipp. Stoic. 3.121; ἀ. καὶ μανία Plb. 7.4.8; pl., Man. 5.57.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Unbeständigkeit, Polyb. 7.4.8 ; gew. Unruhe, Aufruhr, neb. ταραχή Pol. 1.70.1 ; NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀκαταστασία, -ας, ἡ (< ἀκατάστατος),
[in LXX: Pro.26:28 (מִדְחֶה), Tob.4:13 * ;]
instability (MM, VGT, see word); hence, confusion, tumult: 1Co.14:33, Jas.3:16; pl. (Bl., §32, 6), Luk.21:9, 2Co.6:5, 12:20 (Polyb., al.; see Cremer, 739).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory