GRC
Bailly
η, ον [ᾰκ]
1 rempli d’épines, ANACR. 58, 12 ;
2 fait d’épines, NT. Marc. 15, 17 ; Joh. 19, 5 ;
3 fait de bois d’acacia, HDT. 2, 96, ou de l’écorce d’une sorte de chardon, STR. 175.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
η, ον, of thorns, στέφανος Ev. Marc. 15.17, Jo. 19.5. metaph, thorny, ἐν ἀ. ἀταρποῖς Anacreont. 53.12.
of shittah-wood, ἱστός Hdt. 2.96; ξύλα PLond. 3.1177.191 (ii AD); τὰ ἀ. cloths made of ἀκάνθιον 2, Str. 3.5.10. ἀ. πάππος thistle-down, Dsc. 4.81.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
von Dornen, dornig, ἀταρποί Anacr. 53.12 ; στέφανος, Dornenkrone, NT. – Bei Her. 2.96 aus dem ägypt. ἄκανθα gemacht.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἀκάνθινος, -ον
(< ἄκανθα), [in LXX: Isa.34:13 (סיר) * ;]
__1. of thorns: Mrk.15:17, Jhn.19:5.
__2. of acantha-wood (Hdt.; π. ap. MM, VGT, see word).
† (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars