GRC

ἀδελφή

download
JSON

Bailly

ἀ·δελφή, ῆς (ἡ) [ᾰ]
   I sœur, ATT. ;
   II p. anal. sœur :
      1 en parl. d’une parente, en gén. SPT. Tob. 8, 7 ; Job 42, 11 ;
      2 t. d’affect. en parl. d’une épouse, SPT. Tob. 5, 21 ; CANT. 4, 9 ;
      3 au sens relig. femme faisant partie de la communauté chrétienne, NT. Rom. 16, 1 ; 1Cor. 7, 15 ; 9, 5 ; postér. en parl. de religieuses, BAS. 3, 1153, 1156 Migne.

Ion. ἀδελφεή, HDT. 2, 56, etc. ; épq. -ειή, Q. SM. 10 ; dor. -εά, PD. N. 7, 4 ; SOPH. O.R. 160, etc. ; éol. -ία, ALC.

Étym. cf. ἀδελφός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, fem. of ἀδελφός, sister, Trag., E. Fr. 866, etc. ; ὁμοπατρία ἀ. Men. Georg. 12, cf. PTeb. 320.5 (ii AD); Ion. ἀδελφεή, Hdt. 2.56, al. ; Ep. ἀδελφειή, Q.S. 1.30; Dor. ἀδελφεά, Pi. N. 7.4, and in lyr, passages of Trag., S. OT 160, OC 535.
kinswoman, LXX Jb. 42.11. term of endearment, Ca. 4.9, To. 5.21; applied to a wife, POxy. 744.1 (i BC), etc. ; — as a title, Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ (of a cousin) OGI 60.3 (iii BC): — sister (as a fellow Christian), Ep. Rom. 16.1, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Schwester, s. ἀδελφός.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀδελφή, -ῆς, ἡ
(< ἀδελφός), [in LXX for אָהוֹת ;]
a sister: Mat.19:29, al.; metaph. (MM, VGT, see word), of a member of the Christian community: Rom.16:1, 1Co.7:15 Jas.21:15, al.
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory