'
ή, όν [ᾰᾰ] bon, de bonne qualité :
I en parl. de pers. : 1 noble, de bonne naissance, IL.
21, 109 ; joint à ἀφνειός, IL.
13, 664 ; à εὐγενής, SOPH.
fr. 649 ; p. opp. à χέρηες, OD.
15, 324 ; à ἀγενής, SOPH.
fr. 105 ; en parl. de l’origine, du sang, OD.
4, 611, etc. : καλοὶ καὶ ἀγ. ἄνδρες, PLUT.
Dem. 4, gens de bonne famille (
lat. optimates) ;
2 brave, IL.
1, 131, etc. ; HDT.
5, 109, etc. ; 3 bon, accompli en son genre : ἀγ. βασιλεύς, IL.
3, 179 ; θεράπων, IL.
16, 65, etc. bon roi, bon serviteur ;
souv. avec un détermin. βοὴν ἀγ. IL.
2, 408, qui a une voix retentissante ; ἀγ. γνώμην, SOPH.
O.R. 687, de bon conseil ; ἀγ. τὰ πολιτικά, PLAT.
Gorg. 516 b, qui s’entend aux choses du gouvernement ;
avec une prép. ἀγ. ἐν πολέμῳ, XÉN.
Œc. 4, 15, propre à la guerre ; ἀγ. εἴς τι, PLAT.
1 Alc. 125 a ; πρός τι, PLAT.
Rsp. 407 e ; περί τι, LYS.
130, 2, bon pour qqe ch., propre à qqe ch. ; ἀγ. κατὰ πάντα, THC.
4, 81, propre à tout ;
avec un inf. ἀγ. μάχεσθαι, HDT.
1, 135, propre à combattre ;
4 bon,
au sens mor. THC.
1, 37, etc. ; οἱ καλοὶ καὶ ἀγαθοί, PLUT.
Cic. 11, les bons citoyens ;
surt. chez les philos. PLAT.
Def. 415 d,
Rsp. 409 c,
etc. ; qqf. ironiq. bon, honnête, simple, THC.
3, 82 ; souv. joint à d’autres adj. σοφὸς κἀγαθός, SOPH.
Ph. 119, sage et bon ; δίκαιος κἀγ. SOPH.
Ph. 1050, juste et bon ;
surt. καλὸς κἀγ. ATT. beau et bon,
càd. parfait ; ὦ ἀγαθέ, ὦ 'γαθέ, ATT. (PLAT.
Prot. 311 a,
etc.) mon bon !
souv. avec une nuance d’ironie ; 5 favorable, propice, bienveillant,
en un sens religieux : ὁ ἀγ. δαίμων, AR.
Vesp. 525, le bon génie ; ἡ θεὸς ἀγαθή, PLUT.
Cæs. 9, etc. la bonne déesse (
lat. bona dea)
à Rome ; ἀγαθῇ τύχῃ, PLUT.
Dem. 20, à la fortune propice (
v. τύχη) ;
II en parl. de choses : 1 bon, accompli en son genre : δαὶς ἀγαθή, OD.
15, 506, bon repas ; Ἰθάκη, ἀγαθὴ κουροτρόφος, OD.
9, 27, Ithaque, bonne nourricière de jeunes garçons ;
2 qui convient à, utile à : ἀ. ἀνδρί, OD.
17, 352, qui convient à un homme ; ἀ. τῇ πόλει, XÉN.
Cyn. 18, 17, utile à l’État ;
qqf. avec le gén. ἀγαθὸν πυρετοῦ, XÉN.
Mem. 3, 8, 3 (remède) bon contre la fièvre ; ἀγαθόν (ἐστι)
avec l’inf. IL.
7, 282, etc. ATT. il est bon de,
etc. ; abs. εἰπεῖν
ou μυθεῖσθαι εἰς ἀγαθόν, IL.
9, 102 ; εἰς ἀγαθά, IL.
23, 305, parler pour le bien ;
3 propice, favorable : ἀγαθὴ ἡμέρα, XÉN.
Œc. 11, jour favorable pour faire qqe ch. ;
4 prospère, heureux : ἀγαθόν τι πράττειν, XÉN.
Œc. 12, prospérer ;
III subst. τὸ ἀγαθόν :
1 bien, bienfait, ATT. ; ἐπ' ἀγαθῷ τινος, THC.
5, 27, etc., ou τινι, AR.
Ran. 1487, pour le bien de qqn ;
2 ce qui est bon, un bien, ATT. ;
particul. dans la doctr. stoïc. EPICT.
Ench. 24, 3 ; 25, 1, etc. ; en parl. de pers. φίλον, μέγιστον ἀγαθόν, XÉN.
Mem. 2, 4, 2, un ami, le plus grand bien ;
abs. le bien en soi,
t. de phil. PLAT.
Phæd. 76 d,
Rsp. 506 b,
508 e,
etc. ; τὰ ἀγαθά, les biens, la fortune, la puissance, HDT.
2, 172 ; PLAT.
Leg. 661 a,
697 b,
etc. ; ou les qualités physiques et morales, PLAT.
Leg. 697 b ;
particul. les biens de la terre, THC.
1, 82 ; 2, 58, etc.
• Cp. et Sup. (v. chacun des mots suiv. à son ordre alphab.) :
◊ ἀμείνων, sans Sup.,
◊ poét. ἀρείων, ἄριστος,
◊ βελτίων, poét. βέλτερος ; βέλτιστος, poét. βέλτατος,
◊ κρείσσων ; κράτιστος, poét. κάρτιστος,
◊ λωΐων, att. λῴων, poét. λωΐτερος ; λώϊστος ou λῷστος,
◊ poét. φέρτερος ; poét. φέρτατος et φέριστος,
◊ cp. et sup. directs, réc. et rares : ἀγαθώτερος, SPT. Jud. 11, 25 ; 15, 2 ; ἀγαθώτατος, DS. 16, 85 ; HLD. 5, 15.
➳ Crase de l’art. et de l’adj. dans ὦγαθέ = ὦ ἀγαθέ, THCR. Idyl. 14, 8 ; ἁγαθοί [ᾱᾰ] = οἱ ἀγαθοί, τἀγαθόν [ᾱᾰ] = τὸ ἀγαθόν, τἀγαθοῦ [ᾱᾰ] = τοῦ ἀγαθοῦ, ATT. Éol. ἄγαθος, THCR. Idyl. 29, 21 ; d’où par crase ὥγαθος = ὁ ἀγ. THCR. Idyl. 30, 83 ; lac. ἀγασώς, AR. Lys. 1301.
Étym. incert.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »