Bailly
ης (ἡ) [ᾰᾰ] bonté, bienveillance, SPT.
2Par. 24, 16, etc. ; NT.
Rom. 15, 14, etc.
Étym. ἀγαθόω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, goodness, kindness, LXX Jd. 9.16, al., Ep. Rom. 15.14, Ep. Eph. 5.9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, Wohlwollen, Güte, NT, neben χρηστότης Gal. 5.22.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἀγαθωσύνη (on the termination, see: ἁγιότης, and cf . WH, App., 152; MM, VGT, see word), -ης, ἡ
(< ἀγαθός), [in LXX for טוֹבָה, טוֹב, טוּב, only in Heb. bks. ;]
goodness (representing 'the kindlier, as δικαιοσύνη, the sterner element in the ideal character,' AE, Eph., 5:9; on its relation to χρηστότης, see Tr., Syn., §lxiii): Rom.15:14, Gal.5:22, 2Th.1:11.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars