GRC
Bailly
ἀ·ϐλής, ῆτος (ὁ, ἡ) non encore lancé, IL.
4, 117 ; A.RH.
3, 279.
Étym. ἀ, βάλλω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ῆτος, ὁ, ἡ, (< βάλλω) not thrown or shot, ἰὸν ἀβλῆτα an arrow not yet used, Il. 4.117; cf. A.R. 3.279.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
bei Hom. nur Il. 4.117 ἐκ δ' ἕλετ' ἰόν ἀβλῆτα πτερόεντα, einen noch nicht gebrauchten Pfeil. Aristarch verwarf den Vers, s. Heholl, und Lehrs Aristarch. p. 75 u. p. 10. – Apoll.Rh. 3.279 ἀβλῆτα πολύστονον ἐξέλετ' ἰόν.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)