GRC
Bailly
ψωριάω-ῶ :
1 avoir la gale, HPC.
Aph. 1252 ; PLUT.
M. 126 b ;
en parl. de chiens, GEOP.
19, 3, 2 ; 2 se couvrir de lichen,
en parl. des arbres, TH.
C.P. 5, 9, 10, etc.
Étym. ψώρα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
to have the itch, scab, or mange, Hp. Aph. 4.77, Plu. 2.126b; ψ. τὴν κύστιν Dsc. 3.151, v.l. for ψωράω in Pl. Grg. 494c; of dogs, Gp. 19.3.2. of trees, to be scabby, cankered, esp. of the fig, Thphr. CP 5.9.10, HP 4.14.3, etc. ; of κύμινον, ib. 8.10.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
die Krätze, Räude haben, sie bekommen, daran leiden, übh. eine rauhe, schäbige Haut mit juckendem Ausschlage haben, Sp. – Auch von Bäumen, eine durch Moos od. Flechten rauhe Oberfläche, Rinde haben, Theophr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)