GRC

ψαλίς

download
JSON

Bailly

ίδος (ἡ) [ᾰῐδ] ciseaux, AR. fr. 309 ; ANTH. 11, 368 ; ce qui croise en forme de ciseaux, particul. clé de voûte, d’où voûte, cintre, PLAT. Leg. 947 d ; STR. 1073, 1167 ; DS. 2, 9 ; JOS. A.J. 15, 9, 6, etc. ; p. suite :
      1 cabane voûtée, SOPH. fr. 336 ;
      2 p. ext. objet arrondi, d’où anneau pour soutenir la coiffure des femmes (cf. ψέλιον ou ψέλλιον) SOPH. fr. 362 ; ou au plur. anneaux creux fixés à un autel portatif pour y passer des perches afin de le transporter, SPT. Ex. 30, 4.

Dat. pl. poét. ψαλίδεσσι, ANTH. 11, 368.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, a pair of scissors, among the toilette articles of a lady, Ar. Fr. 320.1, S. Fr. 413 (nisi leg. ψέλια), PTeb. 331.13 (ii AD); δρεπάνοισι καὶ οὐ ψαλίδεσσι καρῆναι AP 11.368 (Jul. Antecessor).
razor, expld. by μιᾷ μαχαίρᾳ (v. μάχαιρα), Poll. 2.32, 10.140.
sewer, drain, στενὴν δ’ ἔδυμεν ψαλίδα S. Fr. 367; vault, crypt, ψαλίδα προμήκη λίθων ποτίμων Pl. Lg. 947d; barrel-vault, Supp.Epigr. 2.582 (Ionia, iii/ii BC), Explor. Arch. de Délos 11.262, Ph. Bel. 80.46 (pl.), Hero Stereom. 2.28; ἀνήγειρεν τὴν ψ. ταύτην Supp.Epigr. 2.755 (Syria, ii AD); Gal. compares the fornix (< ψαλιδοειδές) of the brain to a ψ. οἰκοδομήματος σφαιροειδοῦς, 2.725; similarly the arch of the foot, UP 3.8; having keystones (< ὀμφαλοί), Arist. Mu. 399b30; and being curved (< καμφθεῖσα), Str. 17.1.42 (dub.), D.S. 2.9; expld. by καμάρα and ἁψίς, Sch. Pl. l.c., Suid. ; as entrance and exit of a theatre, LW 1586 (Aphrodisias, written ψελίς). αἱ ψ. τῶν στύλων prob. the rounded mouldings between the capital and the column, LXX Ex. 27.10, 11; so perh. ψαλλίδες in BGU 1028.9 (ii AD). pl., rings for the staves of the altar of incense, LXX Ex. 30.4; iron bands for strengthening an engine, Ph. Bel. 57.33. = ταχεῖα κίνησις, Sch. Pl. Lg. 947d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ίδος, ἡ,
1) die Schere, die bei den Alten nur in der Gestalt der Schafschere gebraucht zu sein scheint, also mehr abkniff als abschnitt ; auch μία μάχαιρα, aus einem Stücke bestehend, Poll. 2.32, 10.140 ; bes. die der Bartscherer, vgl. Jacobs AP 205 ; ψαλίδεσσι καρῆναι Iulian. Antic. 2 (XI.368).
2) Gewölbe, Schwibbogen, sonst ἁψίς, vgl. Suid. u. Poll. 9.49 mit Plat. Legg. XII.947d ; Soph. fr. 336 ; bei Poll. 4.49 eine gewölbte Wasserleitung ; vgl. Hesych.; Galen. verbindet diese Bdtg mit der ersten, weil die Griffe der Scheren nach unten gewälbt waren oder aus einem langgezogenen Ringe bestanden, wie bei uns. – Hesych. erklärt auch ταχεῖα κίνησις.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. a pair of scissors , Lat. forfex, [variant datesAnthology Palantina
2. a building with a pointed stone roof, a vault , Lat. fornix, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]

Deriv. unknown. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory