GRC

ψαλίζω

download
JSON

Bailly

[ᾰ] couper avec des ciseaux, ANACR. 12, 3 ; BABR. 51, 4 ; P. ÉG. 6, 37.

Étym. ψαλίς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ίξω Anacreont. 9.4; (< ψαλίς) : — clip with scissors, l.c., Archig. ap. Orib. 8.2.10, Antyll. ap. eund. 7.21.6; τὸν μαλλὸν ἐψάλιζεν Babr. 51.4, cf. Aesop. 382b; ψαλίξαι· κεῖραι, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

fut. auch ψαλίξω, bei Anacr. a.a.O.,
1) mit der Schere abschneiden, stutzen ; Anacr. 9.3 ; μαλλόν Babr. 51.4 ; Paul.Aeg.
2) = ψαλιδόω, wölben.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory