GRC

χωλός

download
JSON

Bailly

ή, όν :
      1
boiteux, IL. 18, 397 ; OD. 8, 308, 332 ; SOPH. Ph. 486, 1032 ; EUR. Cycl. 633 ; PLUT. Per. 27, Ages. 3, etc. ; en parl. d’animaux, XÉN. Eq. 1, 5 ; Cyn. 8, 3, etc. ; avec un acc. : χωλὸς ἕτερον πόδα, IL. 2, 217, boiteux d’une jambe ; χωλὸς ἀμφοτέροις, LUC. Tim. 20, boiteux des deux jambes ; p. anal. τὴν χεῖρα, EUP. 2-1, 267 Meineke boiteux de la main, càd. manchot, estropié de la main ; χωλὴν τὴν χεῖρα ἔχειν, HPC. Prorrh. 83 c, avoir la main estropiée ;
      2 en parl. de l’intelligence, dont l’esprit cloche, infirme d’esprit, PLAT. Rsp. 535 d, 536 a, etc. ;
      3 en gén. mal équilibré, instable, chancelant, en parl. de choses (nature, pouvoir, etc.) ORACL. (XÉN. Hell. 3, 3, 3) ; PLAT. Leg. 634 a, Tim. 44 c, Rsp. 235 d ; DS. 11, 50 ; PLUT. Ages. 3, M. 2 b, etc. ;
      4 t. de rhét. boiteux, en parl. d’une période dont le second membre est trop court, D. PHAL. § 18 ;
      5 t. de métr. qui n’est pas sur ses pieds, boiteux, D. PHAL. § 301.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, lame in the feet, halting, limping, c. acc., χωλὸς δ’ ἕτερον πόδα Il. 2.217, cf. 9.503, Od. 8.308, Hdt. 5.92. β΄, S. Ph. 486, 1032; χ. καὶ οὐκ ἀρτίπους Hdt. 4.161; χ. τὼ σκέλει Ar. Th. 24; also c. dat., σκέλει χωλός Plu. 2.739b; χωλὸς ἀμφοτέροις Luc. Tim. 20; later also of the hand, like κυλλός, χωλὸς τὴν χεῖρα Eup. 343; χεῖρα χωλὴν ἕξειν Hp. Prorrh. 2.1, cf. Pl. Lg. 794e; of animals, X. Eq. 1.5, etc. metaph, defective, φύσις Pl. Phd. 71e; one-sided, Id. R. 535d; βασιλεία Orac. ap. X. HG 3.3.3. of metre, esp. of the χωλίαμβος, halting, μέτρον Heph. 5.4, Demetr. Eloc. 301; also of a trochaic metre, Aristid.Quint. 1.25. ἀείδειν χωλά, of a ΄lame tale΄, Herod. 1.71.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(χάω χαλάω, eigtl. durch Erschlaffung der Muskeln u. Sehnen od. durch Verrenkung eines Gliedes gelähmt), lahm, hinkend ; χωλὸς δ' ἕτερον πόδα Il. 2.217 ; 9.503, 18.397, Od. 8.308 ; Soph. Phil. 484, 1021 ; Eur. Cycl. 633 ; Plut. und sonst ; später auch von der Lähmung der Hand, χωλὸς τὴν χεῖρα Eupol. bei Schol. Ar. Av. 1379, Suid. u. Poll. 4.188. – Uebrtr., lahm, stumpf an Geist, unvollkommen, ἀνδρεία Plat. Legg. I.634a, vgl. Rep. VII.536a.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

χωλός, -ή, -όν
[in LXX for פִּסֵּחַ ;]
lame, halt, maimed: Mat.11:5 15:30-31 18:8 21:14, Mrk.9:45, Luk.7:22 14:13, 21, Jhn.5:3, Act.3:2 8:7 14:8, Heb.12:13.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory