GRC
Bailly
χρυσόω-ῶ [ῡ] revêtir d’or, dorer, DS.
1, 23 ; LUC.
Ind. 15, etc. ; au pass. HDT.
2, 132 ; AR.
Ach. 547 ; PLAT.
Euthyd. 299 e ; PLUT.
Phil. 9.
Étym. χρυσός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -ώσω LXX Ex. 26.37 : — make golden, gild, IG1². 374.29, D.S. 1.23, Luc. Ind. 15, Dialex. 2.13, IGRom. 4.1431.16 (Smyrna), Aët. 1.106; χρυσίῳ χ. τι LXX l.c., al. ; — Pass., χ. παχέϊ κάρτα χρυσῷ Hdt. 2.132; Παλλαδίων χρυσουμένων Ar. Ach. 547; τῶν… κρανίων κεχρυσωμέων Pl. Euthd. 299e; perh. of gilding the horns of victims, Supp.Epigr. 6.629, 630 (Pisidia).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], zu Gold machen, golden machen, vergolden ; Ar. Ach. 546 ; Her. 2.132 ; Plat. Euthyd. 299e ; Plut. Philop. 9 u. A.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
χρυσόω, -ῶ
(< χρυσός) [in LXX chiefly for צָפָה pi. ;]
to gild, cover with gold: pass., with dative, χρυσίῳ (pleonast., cf. Exo.26:37), Rev.17:4 18:16.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars