GRC
Bailly
χρυσ·ωπός, ός, όν [ῡ] 1 aux yeux
ou au visage d’or, PLUT.
Syll. 6 ; 2 p. ext. brillant d’or, EUR.
El. 740 ; subst. ὁ χρ. PLUT.
M. 977 e, la dorade (
v. χρυσόφρυς)
poisson.
Étym. χρ. ὤψ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
όν, (< ὤψ) with golden eyes or face, beaming like gold, of the sun, E. El. 740 (lyr.), cf. Corn. ND 32; αἰθήρ S. Fr. [1128].
gold-coloured, Plu. Sull. 6; μάργαρος Ael. NA 15.8 (Comp.). a fish, = χρύσοφρυς, Plu. 2.977f.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ],
1) mit goldenen Augen, goldenem Gesicht, goldfarbig ; ἀελίου χρυσωπὸν ἕδραν Eur. El. 740 ; Plut. Sull. 6.
2) ein Fisch, sonst χρύσοφρυς, Plut. Sol. anim. 26.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)