GRC

χρησμῳδέω

download
JSON

Bailly

χρησμῳδέω-ῶ (pf. pass. κεχρησμῴδημαι) chanter des oracles, càd. prononcer des oracles en vers, PLUT. M. 623 c, d’où en gén. rendre des oracles, HDT. 7, 6 ; AR. Eq. 818 ; XÉN. Ap. 30 ; PLAT. Crat. 396 d ; avec un acc. de chose et un dat. de pers. PLAT. Ap. 39 b ; au pass. PLAT. Leg. 712 a, Ep. 6, 323 c.

Étym. χρησμῳδός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

deliver oracles, prophesy, Hdt. 7.6, Ar. Eq. 818 (anap.), Pl. Cra. 396d; τι X. Ap. 30; τισι Pl. Ap. 39c; τὰ συμφέροντα Epicur. Sent.Vat. 29; χ. ἐμμέτρως Plu. 2.623c; — Pass., κεχρησμῳδήσθω Pl. Lg. 712a; τὰ κεχρησμῳδημένα Id. Ep. 323c. Pass., to be inspired, receive a divine revelation, Ph. 2.384.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Orakel singen, in Verse bringen, übh. Orakel geben, prophezeien ; Her. 7.6 ; Ar. Eq. 815 ; Plat. Apol. 39c, Ion 534b u. öfter ; Luc. Alex. 25, 50 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory