GRC

χρεμετίζω

download
JSON

Bailly

hennir.

Seul. prés. PLAT. Rsp. 396 b, Phædr. 254 d ; impf. poét. χρεμέτιζον, IL. 12, 51 ; ao. ἐχρεμέτισα, HDT. 3, 86, 87 ; EL. V.H. 12, 46.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

neigh, whinny, of horses, Il. 12.51, Hdt. 3.86, 87, Pl. R. 396b, Phdr. 254d, Jul. Mis. 366a; metaph of lewd men, χ. ἐπὶ γυναῖκα LXX Je. 5.8. — In Hes. Sc. 348 we have a shorter form of 3 pl. aor.1, χρέμισαν, asif from χρεμίζω. (Cf. χρόμη, χρόμαδος, OE. gremettan, grymettan ΄to roar΄, OSlav. vŭz-grĭměti ΄to thunder΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

wiehern, vom Pferde, Il. 12.51, Plat. Phaedr. 254d, Rep. III.395b u. Sp.; – übh. Getöse, Geräusch machen, Sp. – S. χρεμέθω, χρεμετάω u. χρεμίζω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to neigh, whinny , Lat. hinnire, of horses, [Iliad by Homer (8th/7th c.BC), Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)], etc.
Formed from the sound. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory