GRC

χελωνίς

download
JSON

Bailly

ίδος (ἡ) [ῐδ]
      1 lyre, POSIDON. (ATH. 527 f) ;
      2 sorte d’escabeau rond, SEXT. M. 1, 246 ;
      3 seuil d’une tente, SPT. Judith 14, 15.

Étym. χελώνη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, = χέλυς 1.2, lyre, Posidon. 10J. = χελώνη III. 3, footstool, Att. and Coan word acc. to S.E. M. 1.246.
threshold, LXX Ju. 14.15, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ίδος, ἡ, = χελώνη,
1) eine Lyra, πολύκροτος Posidon. b. Ath. XII.527.
2) die Schwelle, Sp.
3) Bei den Athenern u. Koern = ὑποπόδιον, wie χελώνη, Sext.Emp. adv.gramm. 246.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

threshold (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory