GRC

φυλλορροέω

download
JSON

Bailly

φυλλορροέω-οῶ, laisser tomber ou perdre ses feuilles, HPC. 378, 51 ; XÉN. Œc. 19, 19 ; ARSTT. An. post. 2, 16, 1 ; TH. C.P. 2, 19, 2 ; PLUT. M. 910 c ; comiq. fig. AR. Av. 1481.

Étym. φυλλόρροος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

shed the leaves, Hp. Insomn. 90, Pherecr. 130.10 (anap., φυλλοροήσει, metri gr.), Arist. APo. 98a37, Thphr. HP 3.13.5, CP 2.19.2, Dsc. 1 Prooem. 9, 4.143, Plu. 2.366e, Pap. in Hermes 40.548; metaph, of becoming bald, Arist. GA 783b17; Com., ἀσπίδας φ.
shed, drop one΄s shields, Ar. Av. 1481 (lyr.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

die Blätter fallen lassen, verlieren ; in poet. Form φυλλοροήσει Pherecr. bei Ath. VI.269 (v. 10); Arist. an. post. 2.16 ; kom. ἀσπίδας Ar. Av. 1481 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory