GRC

φυλλοβολέω

download
JSON

Bailly

φυλλοϐολέω-ῶ :
      1
pousser des feuilles, AR. Nub. 1007 ; ou au contr. perdre ses feuilles, ARSTT. G.A. 5, 3, 25 et 34 ; TH. H.P. 1, 9, 6 ;
      2 joncher ou couvrir d’une pluie de feuilles et de fleurs, acc. HDN 8, 7 ; au pass. HDN 7, 10 ; PHIL. 2, 591.

Étym. φυλλοϐόλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

shed the leaves, Ar. Nu. 1007 (anap.), Arist. GA 783b10, 784a12, Thphr. HP 1.9.6, Call. Epigr. 44.3.
pelt with leaves, θεάν (sc. Demeter) Philic. in Stud.Ital. 9.48, cf. Hdn. 8.7.2; ῥόδοις, ἴοις, στεφάνοις, Charito 3.8; — Pass., Ph. 2.589, Hdn. 7.10.8, Sch. E. Hec. 574.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) die Blätter abwerfen, fallen lassen ; Ar. Nub. 999 ; ῥόδα φυλλοβολεῦντα Callim. 12 (XII.134); Arist. gen.an. 5.3 ; Theophr.
2) mit Blättern, Blumen werfen, bestreuen, Hdn. 8.7.4 u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory